[Vietsub] Dạ khúc nửa vầng trăng – Dung Tổ Nhi | 月半小夜曲 [Tôi là ca sỹ 2016] | Phim mới nhất

Có phải bạn đang tìm kiếm chủ đề tiểu dạ khúc phải không? Có phải bạn đang muốn xem thông tin về chủ đề [Vietsub] Dạ khúc nửa vầng trăng – Dung Tổ Nhi | 月半小夜曲 [Tôi là ca sỹ 2016] phải không? Nếu đúng như vậy thì mời bạn xem nó ngay tại đây.

[Vietsub] Dạ khúc nửa vầng trăng – Dung Tổ Nhi | 月半小夜曲 [Tôi là ca sỹ 2016] | Phim hay.

XEM VIDEO NGAY BÊN DƯỚI

Ngoài xem những video về Coi phim mới này bạn có thể xem thêm nhiều thông tin hữu ích khác do Halongpearl.vn cung cấp tại đây nhé.

Thông tin liên quan đến chủ đề tiểu dạ khúc

Bài tiếng Quảng đầu tiên của bọn tớ
Ca khúc: Dạ khúc nửa vầng trăng (月半小夜曲)
Thể hiện: Dung Tổ Nhi (容祖儿) tại tập 7 chương trình Tôi là ca sỹ 2016 (我是歌手第四季 第7期). Tập này chị í xếp hạng 3, sau Coco Lee và Từ Giai Oánh.
Hát gốc: Lý Khắc Cần (李克勤)
Lời: Hướng Tuyết Hoài (向雪怀)
Nhạc: Hà Hợp Nại Bảo Tử (河合奈保子)
Biên khúc: Đỗ Tự Trì (杜自持)
Trans + Sub: Bơ

READ  Siêu phẩm kháng Nhật Hay Nhất Hành Tinh|Đao Tiêm Vũ Giả - Tập 10(Vietsub) | Xem phim hay

Hình ảnh liên quan đến chủ đề [Vietsub] Dạ khúc nửa vầng trăng – Dung Tổ Nhi | 月半小夜曲 [Tôi là ca sỹ 2016].

[Vietsub] Dạ khúc nửa vầng trăng – Dung Tổ Nhi | 月半小夜曲 [Tôi là ca sỹ 2016]

>> Tìm hiểu thêm về nội dung có chủ đề Kho phim hay nhất tại đây nhé: https://halongpearl.vn/phim.

Từ khoá liên quan đến từ khoá tiểu dạ khúc.

月半小夜曲 容祖兒 我是歌手4,dạ khúc đêm trăng rằm,dung tổ nhi,lý khắc cần,2 cái bánh bao vietsub,i am a singer.

#Vietsub #Dạ #khúc #nửa #vầng #trăng #Dung #Tổ #Nhi #月半小夜曲 #Tôi #là #sỹ.

Rất mong những thông tin này hữu ích cho bạn. Xin chân thành cảm ơn.

46 thoughts on “[Vietsub] Dạ khúc nửa vầng trăng – Dung Tổ Nhi | 月半小夜曲 [Tôi là ca sỹ 2016] | Phim mới nhất

  1. Andy Chan says:

    Cảm xúc mãnh liệt pha thêm chút day dứt , khó tả . Dung Tổ Nhi hát thì khỏi phải bàn 💯

  2. flungoutofspace says:

    Mọi người so sánh chú Lý Khắc Cần với Tổ Nhi, xong giờ ẻm mời chú lên sân khấu song ca bài này luôn =))) quá đỉnh

  3. Phuong Vo says:

    Mình gởi các bạn admin lời tiếng Hoa của bản nhạc này, cùng với phiên âm theo tiếng phổ thông. Mình copy từ web Hợp Âm Việt.
    Nghe ca sĩ Dung Tổ Nhi hát hay quá !
    Admin có thể chèn giúp cho mình bản phiên âm tiếng Quảng ? Trên clip chữ phiên âm chạy theo nhạc nhanh quá, mình không đọc kịp.
    Xin cám ơn trước nha.
    N.B: Mình không biết tiếng phổ thông hay tiếng Quảng !

  4. Phuong Vo says:

    Phiên âm tiếng Quảng của bạn Cat Shin post
    Bài hát: Dạ Khúc Ánh Trăng Nửa Vầng

    Ying yin yi joi sat min ye
    Mong tin bin sing suk
    Ying yin ting gin siu tai kam
    Yue yap chi so joi tiu dau
    Wai hoh jek sing yat waan yuet
    Lau joi ngoh dik tin hung

    Je maan yi hau yam sun gaak juet

    *Yan yue tin seung dik ming yuet
    Si bat hoh yung yau
    Ching yue kuk gwoh ji wai lau
    Mo hoh waan gau joi fan bit
    Wai hoh ji si sat mong
    Tin mat ngoh dik hung hui
    Je maan ye moot yau man bit*

    Ying joi suet wing gau
    Seung bat do si je hau
    Chung mei yi wooi yiu fan sau
    Daan ngoh dik sam mooi fan mooi hak ying yin bei ta jim yau
    Ta chi je yuet yi
    Ying yin si bat hoi hau
    Tai kam duk jau duk jau jeuk
    Ming yuet boon yi sam chau
    Ngoh dik hin gwa ngoh dik hot mong
    Jik ji yi hau.

  5. Phuong Vo says:

    Tình nồng
    ( Dạ khúc nửa vầng trăng –
    月半小夜曲 )
    Điệu: Slow Blues hay Ballade
    Ca sĩ: Dung Tố Nhi, Trần lạc Cơ, Lý khắc Cần

    Intro: [Gm][Cm][F][Eb][D7]-[Gm][Cm][D7][Gm]

    1. 仍然倚在失眼夜 望天边星宿
    Réng rán yǐ zài [Gm] shī yǎn yè wàng tiān [G7] biān xīng [Cm] sù
    仍然听见小提琴 如泣似诉再挑逗
    Réng rán tīng jiàn [F] xiǎo tí qín rú qì [Bb] sì sù zài tiāo [D7] dòu
    为何只剩一弯月留在我的天空
    wéi hé zhī shèng [Gm] yī wān yuè liú zài wǒ [G7] dí tiān [Cm] kōng
    这晚以后音讯隔绝
    Zhè [Eb] wǎn yǐ [A7] hòu yīn xùn [D7] gé jué

    2. 人如天上的明月 是不可拥有
    Rén rú tiān shàng [Gm] dí míng yuè shì bù [G7] kě yōng [Cm] yǒu

    情如曲过只遗留 无可挽救再分别
    Qíng rú qū guò [F] zhī yí liú wú kě wǎn [Bb] jiù zài fēn [D7] bié
    为何只是失望 填密我的空虚
    Wéi hé zhī shì [Gm] shī wàng tián mì wǒ [G7] dí kōng [Cm] xū
    这晚夜没有吻别
    Zhè [Eb] wǎn yè [D7] méi yǒu [Gm] wěn bié

    仍在说永久 想不到是借口
    Réng zài shuō [Eb] yǒng [F] jiǔ xiǎng bù [Dm] dào shì jiè [Gm] kǒu
    从未意会要分手
    Cóng wèi [Eb] yì [Cm] huì yào [Ab] fēn [D7] shǒu

    Chorus: 但我的心每分每刻仍然被她占有
    Dàn wǒ dí [Gm] xīn měi fēn měi kè réng rán bèi [G7] tā zhān [Cm] yǒu
    她似这月儿仍然是不开口
    [F] Tā sì zhè yuè ér réng rán shì [Bb] bù kāi [D7] kǒu
    提琴独奏独奏著:明月半倚深秋
    Tí qín dú [Gm] zòu dú zòu zhù: míng yuè bàn [G7] yǐ shēn [Cm] qiū
    我的牵挂 我的渴望 直至以后
    Wǒ dí qiān [Eb] guà wǒ dí kě [D7] wàng zhí zhì [Gm] yǐ hòu

  6. Anh Lê says:

    MN so sánh bản ai hay hơn. Tôi thấy bản gốc Nhật Bản half moon serenade hay nhất. Chị gái Nhật hát không cố gắng quằn quại xíu nào mà thanh vang vọng đầy cảm xúc bên trong. Đúng kiểu âm nhạc nhật thấm đẫm lưu lại hồn người

  7. Thái Ngọc Nguyễn says:

    Không ,,, công nhận nghe cả ba bản thấy cả ba đều có sự khác biệt nhưng thích bản này nhất

  8. Uri Shmueli says:

    Hey all,
    Could anyone send me the lyrics of this song? Or any English translation for this?
    Also, anyone noticed the resembles of the first few seconds to Schindlers list movie theme?

  9. Liên Lê says:

    Đọc được 1 comment khá nhiều like nhưng ko đồng tình nên "người trẻ" xin phép biểu đạt quan điểm như sau:
    Mình công nhận mỗi ng một cách xử lí và đẹp rất riêng. Bạn có thể ví như cơn mưa rào mùa hạ, ồn ào mãnh liệt như cuốn trôi mọi thứ và cơn mưa mùa đông, lây phây nhưng thấu buốt diết da tận xương tủy chứ đọc đến từ chiếc áo khoác là mình không đồng ý rồi. Cảm xúc thời trẻ không có nghĩa là kém sâu sắc hơn thời xế tuổi. Người trẻ điên cuồng và đau đớn theo cách của họ. Mình là người trẻ, thời gian sau này sẽ qua đi nhưng mình tin, điều mà TLC truyền tải chính là những cảm xúc một thời của đời người. Và nó sâu lắng theo cách riêng của nó.

  10. Stella Pham says:

    nghe nó đã gì đâu, giằng xé… muốn khóc luôn.. Công nhận mà nói mình thích bản này của cả Khắc Cần (Hacken Lee) lẫn của Tổ Nhi, mỗi người một vẻ.

  11. phong nguyen says:

    Trữ tình:
    Bài hát: Dạ Khúc Nửa Vầng Trăng
    Ca sĩ: Nguyễn Hồng Nhung, Đan Nguyên

    Một mình giữa đêm tối
    Lặng nhìn vì sao rơi cuối trời
    Nhạc cầm cứ vang mãi thật buồn
    Từ chốn nao như trêu lả lơi
    Khoảng trời ước mơ ấy
    Chỉ còn một vầng trăng quá đơn côi
    Đêm nay đôi ta cách chia đôi nơi

    Người là ánh trăng quá mịt mờ
    Làm sao em níu tay
    Tình là khúc ca đã tận rồi
    Còn cách chi vui thêm nữa đây
    Khoảng trời tối tăm thất vọng
    Chỉ còn lại mỗi anh thôi
    Đêm không còn môi ấm giã từ

    Một câu anh luôn hứa
    Sẽ yêu nhau thật dài lâu
    Nào ngờ đâu chỉ là gió mây

    Mà tim anh đã từng phút từng giây
    Tự mình giam hãm trong em
    Dẫu trong em vô tình
    Tựa vầng trăng khuyết mong manh
    Đàn nhà ai vẫn vang khúc ca
    Nửa vầng trăng úa đêm thu
    Chua xót riêng em cay đắng riêng em
    Cho đến bao giờ

    Người là ánh trăng quá mịt mờ
    Làm sao em níu tay
    Tình là khúc ca đã tận rồi
    Còn cách chi vui thêm nữa đây
    Khoảng trời tối tăm thất vọng
    Chỉ còn lại mỗi anh thôi
    Đêm không còn môi ấm giã từ

    Một câu anh luôn hứa
    Sẽ yêu nhau thật dài lâu
    Nào ngờ đâu chỉ là gió mây

    Mà tim anh đã từng phút từng giây
    Tự mình giam hãm trong em
    Dẫu trong em vô tình
    Tựa vầng trăng khuyết mong manh
    Đàn nhà ai vẫn vang khúc ca
    Nửa vầng trăng úa đêm thu
    Chua xót riêng em cay đắng riêng em
    Cho đến bao giờ

    Một câu anh luôn hứa
    Sẽ yêu nhau thật dài lâu
    Nào ngờ đâu chỉ là gió mây

    Mà tim anh đã từng phút từng giây
    Tự mình giam hãm trong em
    Dẫu trong em vô tình
    Tựa vầng trăng khuyết mong manh
    Đàn nhà ai vẫn vang khúc ca
    Nửa vầng trăng úa đêm thu
    Chua xót riêng em cay đắng riêng em
    Cho đến bao giờ

    Chua xót riêng anh
    Cay đắng riêng em
    Cho đến bao giờ

  12. phong nguyen says:

    Dance Việt:
    Bài hát: Dạ Khúc Anh Trăng Nữa Vầng
    Ca sĩ: Quỳnh Như

    Gửi vào những đêm trắng

    Lòng buồn

    Nhìn sao rơi

    Phía xa

    Còn vọng mãi tiếng vĩ

    Lòng buồn

    Thổn thức trong tim

    Ôi nát tan

    Chỉ còn nửa vầng trăng

    Ở lại

    Cuộn quanh ôm nỗi

    Cô đơn

    Đêm tan dần

    Không thấy bóng anh

    Lời hẹn khi xưa đó

    Với anh này

    Là duyên cơ

    Nào biết trước

    Sẽ tan mãi

    Xa

    Dù thời gian trôi từng phút từng giây

    Người vẫn chiếm lấy

    Tim em

    Ánh trăng kia nửa vầng

    Từng đêm vẫn mãi cô đơn

    Mùa thu đang chết tiếng vĩ cầm xưa

    Giờ đây như đã tan đi

    Nước trong mắt em

    Cứ mãi tuông rơi

    Theo tháng năm dài

    Gửi vào những đêm trắng

    Lòng buồn

    Nhìn sao rơi

    Phía xa

    Còn vọng mãi tiếng vĩ

    Lòng buồn

    Thổn thức trong tim

    Ôi nát tan

    Chỉ còn nửa vầng trăng

    Ở lại

    Cuộn quanh ôm nỗi

    Cô đơn

    Đêm tan dần

    Không thấy bóng anh

    Lời hẹn khi xưa đó

    Với anh này

    Là duyên cơ

    Nào biết trước

    Sẽ tan mãi

    Xa

    Dù thời gian trôi từng phút từng giây

    Người vẫn chiếm lấy

    Tim em

    Ánh trăng kia nửa vầng

    Từng đêm vẫn mãi cô đơn

    Mùa thu đang chết tiếng vĩ cầm xưa

    Giờ đây như đã tan đi

    Nước trong mắt em

    Cứ mãi tuông rơi

    Theo tháng năm dài

    Dù thời gian trôi từng phút từng giây

    Người vẫn chiếm lấy

    Tim em

    Ánh trăng kia nửa vầng

    Từng đêm vẫn mãi cô đơn

    Mùa thu đang chết tiếng vĩ cầm xưa

    Giờ đây như đã tan đi

    Nước trong mắt em

    Cứ mãi tuông rơi

    Theo tháng năm dài

  13. phong nguyen says:

    V-pop:

    Bài Hát: Dạ Khúc Nửa Vầng Trăng
    Ca Sĩ: Chí Thiện

    Đừng buồn nhé em hỡi
    Cuộc tình nào không mang xót xa
    Một lần đã tan vỡ
    Để lại từng vết thương
    Ôi sao thiết tha
    Từng chiều xuống anh vẫn
    Ngóng chờ tình yêu sao đã phôi pha
    Nhớ nhé em
    Giây phút mặn nồng

    Tình yêu đã đến
    Đến trong cơn mơ thật xa vắng
    Rồi cho ta dòng lệ … đắng cay
    Tình tựa bão tố dù có tàn úa
    Mộng đẹp xin giữ trong tim
    Hãy cho nhau nụ cười
    Dù ngày mai có phai mau
    Về đâu em hỡi khi gối chăn
    Còn lại hơi ấm đêm nao
    Xin giữ cho nhau
    Câu hứa trên đôi môi đến bạc đầu

    Tình yêu đã đến
    Đến trong cơn mơ thật xa vắng
    Rồi cho ta dòng lệ … đắng cay

    Tình tựa bão tố dù có tàn úa
    Mộng đẹp xin giữ trong tim
    Hãy cho nhau nụ cười
    Dù ngày mai có phai mau
    Về đâu em hỡi khi gối chăn
    Còn lại hơi ấm đêm nao
    Xin giữ cho nhau
    Câu hứa trên đôi môi đến bạc đầu

    Xin giữ cho nhau
    Câu hứa trên đôi môi
    …đến bạc đầu

  14. phong nguyen says:

    Có thể cmt này của mình khá trễ nhưng khi đọc Vietsub của ad mình cảm thấy khá ngượng (mình không có ý chê bai gì vì mình biết ad đã cố gắng) nên mình xin góp ý cho lời Vietsub hay hơn (mình lấy từ ZingMP3, sub theo thể loại nhạc Trữ tình) là như thế này:
    Bài hát: Dạ Khúc Nửa Vầng Trăng
    Ca sĩ: Nguyễn Hồng Nhung, Đan Nguyên

    Một mình giữa đêm tối
    Lặng nhìn vì sao rơi cuối trời
    Nhạc cầm cứ vang mãi thật buồn
    Từ chốn nao như trêu lả lơi
    Khoảng trời ước mơ ấy
    Chỉ còn một vầng trăng quá đơn côi
    Đêm nay đôi ta cách chia đôi nơi

    Người là ánh trăng quá mịt mờ
    Làm sao em níu tay
    Tình là khúc ca đã tận rồi
    Còn cách chi vui thêm nữa đây
    Khoảng trời tối tăm thất vọng
    Chỉ còn lại mỗi anh thôi
    Đêm không còn môi ấm giã từ

    Một câu anh luôn hứa
    Sẽ yêu nhau thật dài lâu
    Nào ngờ đâu chỉ là gió mây

    Mà tim anh đã từng phút từng giây
    Tự mình giam hãm trong em
    Dẫu trong em vô tình
    Tựa vầng trăng khuyết mong manh
    Đàn nhà ai vẫn vang khúc ca
    Nửa vầng trăng úa đêm thu
    Chua xót riêng em cay đắng riêng em
    Cho đến bao giờ

    Người là ánh trăng quá mịt mờ
    Làm sao em níu tay
    Tình là khúc ca đã tận rồi
    Còn cách chi vui thêm nữa đây
    Khoảng trời tối tăm thất vọng
    Chỉ còn lại mỗi anh thôi
    Đêm không còn môi ấm giã từ

    Một câu anh luôn hứa
    Sẽ yêu nhau thật dài lâu
    Nào ngờ đâu chỉ là gió mây

    Mà tim anh đã từng phút từng giây
    Tự mình giam hãm trong em
    Dẫu trong em vô tình
    Tựa vầng trăng khuyết mong manh
    Đàn nhà ai vẫn vang khúc ca
    Nửa vầng trăng úa đêm thu
    Chua xót riêng em cay đắng riêng em
    Cho đến bao giờ

    Một câu anh luôn hứa
    Sẽ yêu nhau thật dài lâu
    Nào ngờ đâu chỉ là gió mây

    Mà tim anh đã từng phút từng giây
    Tự mình giam hãm trong em
    Dẫu trong em vô tình
    Tựa vầng trăng khuyết mong manh
    Đàn nhà ai vẫn vang khúc ca
    Nửa vầng trăng úa đêm thu
    Chua xót riêng em cay đắng riêng em
    Cho đến bao giờ

    Chua xót riêng anh
    Cay đắng riêng em
    Cho đến bao giờ

  15. Tiên Tiên says:

    Ying yin yi zoi sat min ye

    mong tin bin sing sau

    Ying yin teng kin siu tai kam

    yu yap ci sou zoi tiu dau

    Wai ho zi sing yat waan yuet

    lau joi ngo dik tin hung

    Ze maan yi hou

    yam sun gaak jue

    Yan yu tin seong dik ming yuet

    si bat ho yung yau

    Ching yu kuk guo zi wai lau

    mou ho waan gau joi fan bit

    Wai ho zi si sat mong

    tim mat ngo dik hung heoi

    Ze man ye moot yau man bit

    Ying zoi suet wing gau

    seong bat dou si ze hau

    Cong mei yi wui yiu fan sau

    Dan ngo dik sam mui fan mui hak

    ying yin bei ta zim yaau

    Ta ci je yuet yee

    ying yin si bat hoi hau

    Tai kam duk zau duk zau zeok

    ming yuet bun yi sam cau

    Ngo dik hin gwaa ngo dik hot mong

    zik zi yi hau

    Ying yin yi zoi sat min ye

    mong tin bin sing sau

    Ying yin teng kin siu tai kam

    yu yap ci sou zoi tiu dau

    Wai ho zi sing yat waan yuet

    lau joi ngo dik tin hung

    Ze maan yi hou

    yam sun gaak jue

    Yan yu tin seong dik ming yuet

    si bat ho yung yau

    Ching yu kuk guo zi wai lau

    mou ho waan gau joi fan bit

    Wai ho zi si sat mong

    tim mat ngo dik hung heoi

    Ze man ye moot yau man bit

    Ying zoi suet wing gau

    seong bat dou si ze hau

    Cong mei yi wui yiu fan sau

    Dan ngo dik sam mui fan mui hak

    ying yin bei ta zim yaau

    Ta ci je yuet yee

    ying yin si bat hoi hau

    Tai kam duk zau duk zau zeok

    ming yuet bun yi sam cau

    Ngo dik hin gwaa ngo dik hot mong

    zik zi yi hau

    Ying zoi suet wing gau

    seong bat dou si ze hau

    Cong mei yi wui yiu fan sau

    Dan ngo dik sam mui fan mui hak

    ying yin bei ta zim yaau

    Ta ci je yuet yee

    ying yin si bat hoi hau

    Tai kam duk zau duk zau zeok

    ming yuet bun yi sam cau

    Ngo dik hin gwaa ngo dik hot mong

    zik zi yi hau

  16. Nhân Hoàng says:

    Diva của lòng tôi. Câu hát đầu đã khiến tôi chợt rùng mình. Lúc đó tôi chưa hiểu tiếng Trung, chỉ nghe chị cất giọng, như thứ âm thanh từ trái tim. Bỏ qua ca từ.

  17. Phong Nguyễn says:

    ai hát cũng vậy! THật chất bài này vốn đã hay sẵn rồi nên ca sĩ nào hát cũng làm tôi rơi nước mắt! QUÁ HAY…

  18. Huỳnh Sachi Cuộc Sống Ở Nhật says:

    mình cũng phải nghe lại 3 người hát và mình thấy như vầy. Thì ta còn nhỏ ta giống như TLC sôi nổi đong đầy nhiệt huyết và chất trẻ khi ta lớn hơn một tí thì ta lại giống DTN giằng xé và nổi đau nó co chiều sâu hơn vì ta có nhiều suy nghĩ về cuộc sống. Còn LKC là lúc khi ta đã ở một giai đoạn nào của cuộc đời lúc mà nổi đau và nổi buồn nó trôi qua rất nhẹ nhàng và yên bình lúc đó thời thanh xuân đã qua.

  19. Đức Anh Official says:

    PBN 126 ĐAn Nguyên – Nguyễn Hồng Nhung sẽ hát lời việt bài này…hóng qá keke

  20. Hoa Le says:

    Nói thật theo quan điểm cá nhân mình đem dịch ra tiếng Việt hát chi cho dỡ cái bài của họ. Nhạc hay là ở lời giai điệu khả năng truyền tải của ca sĩ mà lời Việt mình diễn tả ko hết ý như mấy bài tiếng Anh có bạn nói dịch hay dịch dỡ là vậy chỉ khi ở ngôn ngữ gốc của người ta mới thể hiện hết ý của tác giả. Còn khả năng của ca sĩ thì TQ phải công nhận một số ca sĩ đạt tới tầm thế giới. Vâng tôi vẫn là 1 công dân yêu nước Việt mến mộ nhạc Hoa !!!

Comments are closed.